La gravedad es la raiz de lo ligero
la quietud es el fundamento de la actividad
así como un hombre prudente que viaja todo un dia
no se separa de su pesado fardo de equipaje
aún en medio del honor y la gloria
se puede permanecer calmo y sin inquietaciones.
com cuanta mayor razón entonces al señor del imperio.
le está prohibido llevar una conducta alocada
perder por ligereza sus propias raices
y por impetuosidad la soberania.
Claro, que li, reli, procurei algumas palavras no dicionário, e fui inocente em pensar que ali, naquela hora, eu entenderia a mensagem... se ela vinha para que eu entendesse algo... tive que me esforçar... e agora entendo muito mais.
A algum tempo comecei a escrever esse verso, a minha musa era a masculinidade, pra chegar nela pensei em seres do sexo masculino que conheço e, admiro! (não desconsiderando o lado masculino de seres de sexo feminino). Continuo o escrito, inspirada no livro do Tao, de onde recebi de presente o texto da gravidade e da liviandade (mais ou menos uma tradução pra ligereza).
Cara!
calma na face
e repouso
... opaaaaaa!!
nem tantooo
infantil e ancião
segue a direção
nao corre, nao apavora
vai quando vem a hora
a hora vem
criança, ancião
quando vem a hora
Cara!
ser leve
em repouso
em movimento
ter peso
com leveza
com leveza
ser mais que inércia
no movimento
plantar pra matar a fome
dar permissão quieta
sem abuso
o corpo fala
funciona bem
melhor que máquina




